Pohádka
1. Pohádka
· Vyprávění v pohádce se nevztahuje k určitému místu ani času, psané er-formou
· Mezinárodní i národní – stejná pohádka, avšak upravená… (Popelka)
· Dobrý konec
· Chudí lidé se stávají spravedlivými králi atd.
Složení pohádky
- Prolog (bylo nebylo)
- Expozice (uvedení do situace)
- Samotný děj
- Epilog (zazvonil zvonec a pohádky je konec)
Pohádka
- Literární žánr
- Vzniká převážně z mýtu ( mýtus=nejstarší soubory vyprávění představ o vzniku světa a jeho fungování)
- O mýtus se opírají převážně pohádky lidové
Lidové pohádky
- Neznámý tvůrce (předávají se z generace na generaci)
- Pohádky součástí folkloru a lidové slovesnosti (nejenom pro děti, i pro dospělé)
- Originální (lidové pohádky) obsahovaly více vulgárních a morbidních scén
- 18.-19. století – první sběratelé pohádek
- dříve zábava na vesnici po večerech, pozůstatky vypravování „inu, stalo se to…“
Obecně
- důležitá symboličnost postavy reprezentující určité obecné lidské vlastnosti
- kouzelné bytosti v pohádkách jsou proto, aby hlavním hrdinům umožňovaly volbu mezi dobrem a zlem à kouzelní průvodci života
Typy pohádek
- kouzelné pohádky (draci)
- kompoziční pravidla, která vychází ze symbolických čísel: sedmero řekami, tři vlasy děda vševěda…
- zvířecí pohádky
- metaforicky ukazují problémy typické pro běžné lidi
- legendární pohádky
- cílem je morální poučení (NZ, Ježíš atd.)
- novelistické pohádky
- ukazuje typy lidských vlastností (kmotr Matěj)
Pohádky typické pro vybrané země
- ruská pohádka:
- hrdinka: hodná, skromná, chudá
- Marie x Ivan
- Chamtivost x závist
- Časté motivy: město, palác, car, živá voda, jablíčko, talířek
- německá pohádka:
- hrdina: chudý voják (Hanz, časté jméno)
- náměty: vesnické jídlo (tuřín), bratr hejtman, chytrý král
- časté postavy: tovaryši, ševci (řemesla)
- hlavní zápletka: boháč – chudák
- baltská pohádka:
- hlavní zápletka: boháč – chudák
- hrdina: sedlák, dřevorubec
- obživa: rybolov
- lest: kouzelná lesní bytost
- udehejská pohádka: (kočovníci, Tataři)
- hrdina: lovec (živí se prodejem kožešin)
- hrdinové: lesní zvířata (medvěd – tygr à rovnocenní partneři
Sběratelé pohádek
- Evropa:
- Itálie: Gianbattista Basile: Pentaneron (uhlazoval vulgární výrazy a nenechal morbidní pasáže – předělal je)
- Francie: Charles Perrault: Pohádky matky husy
- Německo: bratři Jacob a Wilhem Grimmovi – Pohádky bratří Grimmů
- Rusko: A.N. Afanasjev: Ruské národní pohádky
- Česko: K.J.Erben (zanechal morbidní scénky a vulgární ne), Božena Němcová – převyprávění, J.Š.Kubín, V.Čtvrtek, M.Kubátová
Moderní pohádka
- Nejsou tam kouzelné bytosti (ne moc často)
- Mají známého autora, známé místo dění
- Hra s jazykem, moderní čeština
- Moderní profese, připodobnění k moderní civilizaci, prvky z reálného života moderních lidí
- Humorné, histor. Přítomný čas (Honza se zastavil a povídá : „Stůj.“)
- Autoři: K.Čapek – Loupežnická pohádka, J.Werich – Famfárum, V.Čtvrtek – Rumcajs, Pohádky z pařezové chaloupky, J.Lada – Bubáci a hastrmani, J,Čapek – Povídání o pejskovi a kočičce
- Světoví pohádkáři: H.Ch.Andersen – Princezna na hrášku, Malá mořská víla, Ošklivé káčátko – i špatný konec